صيغة الفعل في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 时态
- "صيغة" في الصينية 公式; 正面规则
- "صيغة فعل" في الصينية 动名词
- "صيغة ملف" في الصينية 档案格式
- "تعليم الصيغة" في الصينية 语法突显
- "جار (صيغة ملف)" في الصينية jar(文件格式)
- "زيم (صيغة ملف)" في الصينية zim(文件格式)
- "صيغة ملف صوت" في الصينية 音频文件格式
- "صيغة الثلث" في الصينية 三分法公式
- "صيغة الجمع" في الصينية 众数 复数形式
- "رد الفعل" في الصينية 化学反应
- "صيغة مولفيده" في الصينية 莫尔魏德公式
- "صيغة" في الصينية 公式 正面规则
- "بحكم الفعل" في الصينية 依照事实 当然
- "جهد الفعل" في الصينية 动作电位
- "خشب رد الفعل" في الصينية 压缩木 应力木 应拉木
- "طريق الفعل" في الصينية 机械运动 随意运动
- "صيغة الأوامر" في الصينية 命令语法
- "صيغة المصدر" في الصينية 不定词
- "صيغة نصف السهم" في الصينية 半正矢公式
- "صيغة الحصص؛ صيغة محددة للحصص" في الصينية 份额分配公式
- "الفريق المرجعي لصيغة الميزانية" في الصينية 预算格式参考小组
- "لغة فعلية" في الصينية 行动语言
- "تصنيف:صفحات بها أخطاء في تعليم الصيغة" في الصينية 有语法高亮错误的页面
- "الفعل المضارع" في الصينية 现在时
- "المسار الفعلي" في الصينية 实体路径
أمثلة
- وتجد اللجنة استخدام صيغة الفعل الماضي لوصف النواتج المخطط لها أمرا يبعث على الحيرة.
咨询委员会对用过去式来描述计划产出感到困惑。 - صيغة الفعل المستخدمة في المواد المقترحة في الوثيقة، ﻻ تعبر بدقة عن الغرض المقصود من تحديد تلك المحظورات.
所述文件内提议的各条案文所用的时态没有精确反映出制定这些禁止规定的本旨。 - وبعد أن استمع الميسّر لجميع المواقف، اقترح بقوة الاحتفاظ بالصيغة الأصلية، أي صيغة الفعل " تحصل " .
在听取了所有表明的立场之后,协调员极力建议保留原有用语,即保留 " 征得 " 这一动词。 - ومع هذا، فقد أشير إلى أن صيغة الفعل المستخدمة في الجملة قد تسبب اضطرابا في تفسيرها وأنه يجب أن تتسق صياغة الفقرتين الفرعيتين 2 و 3.
不过,会议指出文本中使用的动词时态可能对如何解释引起混乱,还有人认为(二)目和(三)目的措词应当一致。 - ويرى وفدنا أن أفضل صيغة يمكن أن تستخدم هي صيغة الفعل الحاضر، نظرا ﻷن هذه الصيغة تغطي اﻷعمال التي حدثت في الماضي واﻷعمال التي يمكن أن تحدث في المستقبل.
我国代表团认为,可采用的最佳形式是动词现在式,因为这既包括过去发生的事件,也包括今后可能发生的事件。